こんにちは 🙂
突然ですがカタカナの「ハ」は
漢数字の「八」に似ているのに、
あまり良い表現で使われることはありません
漢字の「八」は
末広がりなどとおだてられ
良い意味で使われますが
「ハ」の場合
改造車のタイヤがハの字とか
がに股歩きの人を指す時に使われます
私が最も酷いと思ったのは
ドレミの世界です。
何でドレミファソラシなんでしょうか?
ドレミハソラシでは
いけなかったのでしょうか?
今日も「ハ」は
「俺だって末広がりなのにぃ~」
と、夜布団の中で、
枕を濡らしている事でしょう
みなさま、その事を頭の片隅にでも
置いて頂けたら、「ハ」も喜ぶと思います。
さて、今日はクイズを出します
正解した方には
先着5名様に「弾けたモロコシ」を
進呈いたします。
注意:本日30日マリポーサの店内でのみ
有効です。
必ず男性スタッフに正解を言ってください
問題:
下記の字はなんと読むでしょう?
「具競争」
ヒント:本日出勤しております
皆様のご応募、ご来店お待ちしております。
草加マリポーサ
今日も元気に営業中!